martes, 16 de junio de 2020

"The Answer's at the End", George Harrison.

Image from beatles.fandom.com
Scan not a friend with a microscopic glass
You know his faults, now let the foibles pass
Life is one long enigma, my friend

So read on, read on, the answer's at the end

Don't be so hard on the ones that you love
It's the ones that you love we think so little of
Don't be so hard on the ones that you need
It's the ones that you need we think so little of

The speech of flowers excels the flowers of speech
But what's often in your heart is the hardest thing to reach
And life is one long enigma, my friend

So live on, live on, the answer's at the end

Oh, we think so little of the ones that we love, sometimes
Isn't it a pity how we hurt
The ones that we love the most of all
The ones we shouldn't hurt at all
You know my faults, now let the foibles pass
'Cause life is one long enigma, my friend

So live on, live on, the answer's at the end

Don't be so hard on the ones that you love
It's the ones that you love we think so little of
Don't be so hard on the ones that you need
It's the ones that you need we think so little of

The ones that we love
We hurt the most of all, sometimes
And isn't it a pity how
We hurt the ones that we love (fade)

domingo, 14 de junio de 2020

Modernidad y atemporalidad en los temas de Guy de Maupassant.

 Me sentía obligado a escribir esta breve entrada tras la anterior reseñando Bola de sebo. En ésa, afirmaba que la trama es absolutamente atemporal, propia del "mono con pantalones" desde Adán y Eva o el australopithecus, pues trata de la doble moral, la falsedad, hipocresía, cinismo... dígase como se prefiera. La ambientación, obviamente es de hace ciento cuarenta años, significando esto lo obvio, pero el sentimiento que anida en las cabezas y corazones de los personajes es, por supuesto, atemporal.
Guy de Maupassant. Imagen tomada de Wikimedia Commons.
 El resto de relatos contenidos en este volumen de Espasa es mucho más propio del momento. Se trata de relatos que algún sesudo filólogo habrá denominado como "de amor galante" en aquélla época y que, en realidad, se retrotrae hasta la "literatura de amor cortés" de la Edad Media. Hay que reconocer que, leyéndolos en 2020, quedan un tanto demodé; principalmente porque los roles de hombre-mujer han cambiado enormemente (y, aparentemente, hay algunas que quieren cambiarlo más hasta laminar por completo la diferencia de géneros -sexos-). Así, en estos relatos, las féminas pudorosas se insinúan pero esconden, animan pero se ofenden, se muestran pero se tapan para que los varones gallardos se atrevan pero respetando, fuertes pero delicados, insistentes pero comedidos  y acaben llegando hasta el final sin despeinarse una simple guedeja de su cabello. Todo, a ojos de 2020, un tanto falso, afectado, impostado. Hombres y mujeres que se desean mutuamente y hacen lo que hicieron Adán y Eva o el australopithecus macho con el australopithecus hembra, pero con un plus de puritanismo. La historia más vieja del mundo, vamos. 
 Tal vez alguno (más bien alguna) quiera decapitar a Maupassant por esos anticuados temas, pero, al margen de que en su época estaban de plena actualidad y que sea una canallada juzgar ciento cuarenta años después de ser escrito, la calidad literaria del francés hace que sea un verdadero placer leerlo, anticuado, sí, pero un placer.

domingo, 7 de junio de 2020

"Bola de sebo y otros relatos", de Guy de Maupassant.

 Lo que más sorprende es la extraordinaria atemporalidad del relato. Me explico: Bola de sebo fue escrito en 1880 y hoy, ciento cincuenta años después, no puede estar de más rabiosa actualidad. Hoy y siempre, pues retrata la hipocresía, la falsedad y el cinismo humano que acompañan al mono con pantalones desde Adán y Eva.
 Bola de sebo es el cruel apodo de la protagonista del relato: una joven cortesana de baja estatura y rolliza complexión de gran fama en la normanda ciudad de Ruán. La ambientación temporal: la Guerra franco-prusiana de 1870 en la fase de ocupación alemana de Normandía. En ese bélico contexto, unos burgueses y nobles tratan de huir de Ruán hacia El Havre y, si se complica más la situación, embarcarse hacia Inglaterra. En la diligencia que traquetea por los nevados caminos de la norteña región francesa están representados todos los órdenes sociales del momento, a saber: ricos comerciantes que personifican a la burguesía, nobles representantes del Antiguo Régimen, dos monjas y un republicano, además, claro, de Bola de sebo. Todos los anteriores son grandes señores y señoras que, disfrutando del favor social y lo que el dinero puede comprar, desprecian la condición de meretriz de la protagonista. 
 Lo cierto es que, por las prisas de la huida, ninguno ha tenido la precaución de llevar víveres para un viaje que se alarga más de lo esperado. Tanto es así, que una de las señoras incluso se desmaya ante la vista de los opíparos manjares (dos pollos, vino de Burdeos y golosinas) que sí trajo Bola de sebo. La joven se apiada de sus empingorotados compañeros de viaje y les convida a todos, repartiendo democráticamente todas las viandas. Por supuesto, los señorones no se dignan a agradecer nada, aun cuando no dejan ni las migas...
 Al llegar la noche, la diligencia hace parada y fonda en un pequeño pueblo que está ya ocupado por los prusianos. Allí se encontrarán con un oficial que se encapricha de Bola de sebo y le hace saber sin ambages que desea disfrutar de sus favores. La joven, escandalizada, se niega y, como reprimenda, el oficial alemán impide la salida de la diligencia.
 Y entonces es cuando toda la altísima moral de los otros componentes de la diligencia se hace añicos. Visto que no pueden continuar su viaje por el capricho del oficial y la resistencia de la joven, aplican la principal máxima de Maquiavelo ("el fin justifica los medios") para convencer a la joven prostituta de que, siéndolo, no ha de tener reparo alguno en acceder a los caprichos del militar. Incluso llegan a poner ejemplos históricos famosos de mujeres que consiguieron altos objetivos a través del uso mercantil de su cuerpo. Hasta las beatas monjas argumentan en favor del trato carnal por interés.
 Finalmente convencida, Bola de sebo accede a pasar la noche con el oficial, y éste, en pago, deja salir a la diligencia hacia El Havre con todos sus viajeros.
 Una vez superado el escollo, todo vuelve a la situación inicial, los señorones que hablaban con cordial sencillez a la joven prostituta para que cediera al trato vuelven a sentirse manchados por la presencia de una cortesana en su presencia. Ahora se invierten los hechos, todos tienen comida menos Bola de sebo, que ve cómo sus compañeros de viaje devoran todo sin siquiera ofrecerle un pequeño bocado. Comprendiendo la situación, a Bola de sebo no le queda más que llorar en soledad.
 El relato es, pues, una denuncia de la falsedad humana. Esa falsedad que hace comportarse de forma diametralmente opuesta en función de los cambiantes intereses. El cinismo de los biempensantes muestra su descaro más evidente en los giros de las circunstancias que se dan en apenas veinticuatro horas. 
 Desde el punto de vista formal, Maupassant es, ya se sabe, un maestro consumado. Poderoso "dios del naturalismo", pergeña un relato corto y sencillo pero impactante y poderoso. La prosa cuidada y preciosista no cede, sin embargo, un ápice a los argumentos potentes. Los personajes (algo verdaderamente difícil de conseguir en un relato breve) están extraordinariamente bien creados, son redondos, con la evolución de sus posiciones intelectuales que los van retratando a cada párrafo. Una pequeña gran joya de la literatura francesa.

miércoles, 3 de junio de 2020

Libro del Eclesiastés. ("También esto es vanidad y caza de viento")

Ecl1 1 Palabras de Qohélet, hijo de David, rey de Jerusalén.  2* ¡Vanidad de vanidades!* —dice Qohélet—. ¡Vanidad de vanidades; todo es vanidad! 2: Sal 62,10; Rom 8,20. Nada hay nuevo en la existencia* 

 3 ¿Qué saca el hombre de todos los afanes con que se afana bajo el sol? 4 Una generación se va, otra generación viene, pero la tierra siempre permanece. 5 Sale el sol, se pone el sol, se afana por llegar a su puesto, y de allí vuelve a salir. 6 Sopla hacia el sur, gira al norte, gira que te gira el viento, y vuelve el viento a girar. 7 Todos los ríos se encaminan al mar, y el mar nunca se llena; pero siempre se encaminan los ríos al mismo sitio. 8 Todas las cosas cansan y nadie es capaz de explicarlas. No se sacian los ojos de ver, ni se hartan los oídos de oír.  9 Lo que pasó volverá a pasar;  lo que ocurrió volverá a ocurrir:  nada hay nuevo bajo el sol.  10 De algunas cosas se dice: «Mira, esto es nuevo». Sin embargo, ya sucedió en otros tiempos, mucho antes de nosotros. 11 Nadie se acuerda de los antiguos, y lo mismo pasará con los que vengan: sus sucesores no se acordarán de ellos. 
4: Eclo 14,18 | 7: Eclo 40,11 | 8: Prov 27,20 | 9: Ecl 2,12; 3,15. Nada saca un rey de su sabiduría 

 12 Yo, Qohélet, fui rey de Israel en Jerusalén. 13 Me dediqué a investigar y a explorar con método todo lo que se hace bajo el cielo. ¡Triste tarea ha dado Dios a los hombres para que se ocupen en ella! 14 Examiné todas las acciones que se realizan bajo el sol y comprendí que todo es vanidad y caza de viento:  15 Lo torcido no se puede enderezar, | lo que falta no se puede calcular.  16 Y me dije: «Aquí estoy yo, que he acumulado tanta sabiduría, incluso más que mis predecesores en Jerusalén. Mi mente alcanzó sabiduría y conocimiento incalculables. 17 Me dediqué a estudiar la sabiduría y el conocimiento, la locura y la necedad». Y comprendí que también eso es caza de viento, 18 pues:  A más sabiduría más pesadumbre, | a más conocimiento más sufrimiento. 13: Gén 3,17-19; Ecl 3,10 | 14: Os 12,2 | 16: 1 Re 3,12; 5,9s; 10,1-13; Eclo 47,14-18. Lo absurdo del placer 

 Ecl2 1 Luego me dije: «Voy a probar con la alegría y a gozar de los placeres». Pero también esto resultó puro vacío. 2 Llamé a la risa «locura», y dije de la alegría: «¿Qué se consigue?». 3 Exploré atentamente, guiado por mi mente con destreza: traté mi cuerpo con vino, me di a la frivolidad, para averiguar cómo puede el hombre disfrutar durante los contados días de su vida bajo el cielo.  4 Emprendí obras magníficas y construí palacios; planté viñas, 5 huertos y jardines, que llené de toda clase de árboles frutales; 6 construí albercas para regar el fértil soto. 7 Me hice con esclavos y esclavas; tenía servidumbre y rebaños de vacas y ovejas, en mayor número que mis predecesores en el trono de Jerusalén. 8 También amontoné plata y oro, los tributos de reinos y provincias. Me procuré cantores y cantoras, toda clase de placeres humanos y coperos y reposteros para el servicio de escanciar el vino. 9 Con la ayuda de la sabiduría, llegué a ser más importante y rico que todos mis predecesores en Jerusalén. 10 Concedí a mis ojos cuanto me pedían y no privé a mi corazón de ninguna alegría: este era mi solaz y mi recompensa en medio de mis fatigas. 11 Después examiné todas las obras que había hecho y la fatiga que puse en el empeño, y vi que todo era vanidad y caza de viento. ¡Ningún provecho se saca bajo el sol! 2: Prov 4,13 | 4: 1 Re 7,1-12; 1 Crón 22,27s | 8: 1 Re 9,28; 10; 11,1-3 | 9: 1 Re 10,23. Lo absurdo de la sabiduría 

 12 Me puse a examinar la sabiduría, la locura y la necedad. ¿Qué hará el hombre que me suceda como rey? Sin duda lo que otros ya han hecho. 13 Así observé que la sabiduría es más provechosa que la necedad, como la luz aprovecha más que las tinieblas.  14 El sabio lleva los ojos puestos en la cabeza, | pero el necio camina en tinieblas.  Sí, pero comprendí que una suerte común les toca a todos. 15 Así que me dije: «La suerte del necio será mi suerte: ¿qué saqué en limpio siendo tan sabio?». Y concluí que hasta eso mismo era vanidad. 16 En realidad, nadie se acordará jamás del necio ni del sabio, ya que en los años venideros todo se olvidará. ¡Tanto el sabio como el necio morirán! 17 Y así aborrecí la vida, pues encontré malo todo lo que se hace bajo el sol; que todo es vanidad y caza de viento.  18 Y aborrecí todo el trabajo con el que me fatigo bajo el sol, pues se lo tengo que dejar a un sucesor. 19 ¿Y quién sabe si será sabio o necio? Él heredará lo que me costó tanta 
fatiga y sabiduría bajo el sol. También esto es vanidad. 20 Y acabé por desengañarme de todos mis trabajos y fatigas bajo el sol. 21 Hay quien trabaja con sabiduría, ciencia y acierto, y tiene que dejarle su porción a uno que no ha trabajado. También esto es vanidad y grave dolencia. 22 Entonces, ¿qué saca el hombre de todos los trabajos y preocupaciones que lo fatigan bajo el sol? 23 De día su tarea es sufrir y penar; de noche no descansa su mente. También esto es vanidad. 

lunes, 1 de junio de 2020

"Adams aebler" ("Las manzanas de Adán"), película dirigida en 2005 por Anders Thomas Jensen.

 Pequeña y sarcástica pero preciosa película danesa de 2005 que no llegó siquiera a estrenarse en salas en nuestro país. Gracias al inmenso repositorio virtual de internet, estas películas están disponible para aquellos buscadores de verdad (de alguna verdad para seguir alentando, cabría decir, el viejo adagio de Tolkien "not all those who wander are lost"). Lo cierto es que me cuesta clasificar esta película en algún epígrafe: ¿comedia? ¿Tragicomedia? ¿Película religiosa? Cuesta entenderla, o, al menos a mí, me costó entenderla plenamente hasta el final. Su sentido del humor es demasiado negro, demasiado sarcástico, aunque, he de reconocer, muy verosímil para la vida que nos ha tocado vivir.
Imagen tomada de Wikimedia Commons
 Tal cual yo la he entendido, la película es una burla sarcástica de la vida y una reflexión filosófica, espiritual o religiosa, dígase como se quiera. Del elenco actoral destacan Ulrich Thomsen, actor con decenas de películas en su país y el resto de Escandinavia, y conocido fuera por películas como la versión de The Thing de 2011, Kingdom of Heaven (2005) o Centurion (2010); y Mads Mikkelsen, mucho más conocido fuera de Dinamarca, con éxitos como Valhalla Rising (2009), Doctor Strange (2016), At Eternity's Gate (2018) o Rogue One (2016). Ellos dos son, por el tremendo contraste entre sus caracteres, los que llevan la película en su totalidad, aun siendo necesarios los actores secundarios para poder ser entendida plenamente.
 En fin, el argumento es éste: un exconvicto neonazi, Adam (Thomsen), llega a una parroquia para cumplir con el resto de la condena. Allí le recibe el pastor, Ivan (Mikkelsen), que es el negativo exacto de Adam. El exconvicto es alguien descreído, violento, malpensado e intolerante; el pastor es optimista, ingenuo y bienintencionado ("buenista", lo llamarían hoy). Ivan cree que Dios quiere lo mejor de todos los humanos y que si algo malo los tuerce es por obra del diablo; Adam, ateo recalcitrante, se ríe de la ingenuidad del pastor y decide demostrarle lo equivocado que está. El neonazi tratará de hacer que el pastor pierda su fe, palizas inclusive, pero el bueno de Ivan no hace más que "poner la otra mejilla". Finalmente, una concatenación de hechos lleva al pastor a perder su fe y esperar la muerte cercana (por un tumor cerebral). Al final, sucesos absolutamente descacharrantes llevan al pastor a sobrevivir, a volver a su fe y, sorprendente y gozosamente, al criminal a su conversión.
Imagen tomada del sitio rarefilm.net
 Con todo, cada uno puede interpretarlo como quiera. Habrá quien sólo vea una comedieta ligera sin aspiración filosófica o espiritual alguna, y, probablemente, no se equivoque. Yo lo he entendido por el lado espiritual y religioso, por el de la aceptación de lo que la vida nos depare como prueba diaria a la que estar sometidos y que nos ayuda a entrar por ese "camino estrecho" que nos lleve a la paz espiritual en la tierra y al Paraíso en el Más Allá.
 En ese sentido, la orientación no es muy católica sino, como es comprensible teniendo en cuenta el país de origen, reformada. La sencillez de su fe, comparable a la desornamentación física de la iglesia, lo atestiguan.
 Es, en mi opinión, una película pequeña, no sólo por presupuesto, sino por ser la historia de un puñado de personas, marginales en este gran mundo terrenal, que encuentran, sin embargo, su camino, cuando casi todas las demás están perdidas. ¿Qué le vale al hombre ganar el mundo entero si pierde su vida? ¿Y qué dará el hombre a cambio de su vida. (Mateo, 16, 26). Pero es una excelente película para reflexionar sobre nuestra existencia, para discernir lo fundamental de lo accesorio.

lunes, 25 de mayo de 2020

"Holiday Reading", by Grant Snider (www.incidentalcomics.com).

Imagen tomada del sitio www.incidentalcomics.com

Knut Hamsun, Premio Nobel.

 
Imagen tomada del sitio savinelli.it
No hay nada como que te dejen solo, caminar pacíficamente con uno mismo por el bosque. Prepararse un café, cargarse la cazoleta de una pipa, y pensar ociosa y lentamente a la vez.

sábado, 23 de mayo de 2020

"Soul Music. Una novela del Mundodisco", por Terry Pratchett.

 Ya pude comprar libros, aunque fuera online. Me decidí por Maupassant, Algernon Blackwood y, cómo no, Terry Pratchett. He empezado por este último, en concreto por la entrega decimosexta de la saga del Mundodisco, Soul Music.
 Nada que ver, ya lo dije en la entrada anterior, con R. A. Salvatore. Pratchett es narrativa de ficción para adultos. Porque, si bien la narrativa de Salvatore es ideal para adolescentes y jóvenes que pueden verse reflejados en esos personajes bienintencionados y honorables de sus novelas, la de Pratchett es para gente más madura, conocedora de la narrativa de ficción, pero que no busca héroes inmaculados sino pura burla de la sociedad humana. La saga del Mundodisco es una revisión irónica de los millares de defectos que dan forma a ese autodenominado homo sapiens, pero para hacerlo más interesante lo hace a través de esos arquetipos de lo que queremos ser que son los superhéroes y las figuras míticas de todos los tiempos.
 Pratchett es, lo he escrito decenas de veces, un maestro de la ironía, del sarcasmo y de la sátira. Cualquiera que tenga un mínimo de autocrítica (¡ay, me temo que esto no sea tan frecuente!) se verá reflejado mil y una veces en personajes o comportamientos de los deformados personajes "mundodisquianos".
 En la decimosexta etapa del viaje cósmico de la tortuga Gran A'Tuin, con sus cuatro elefantes sobre los que descansa el Mundodisco, un personaje principal es la Muerte (en mi opinión, el mejor personaje pergeñado por Pratchett) que sufre una crisis vital (cabría decir la crisis de los cuarenta o de los cincuenta, pero como resulta que tiene miles de años...) y decide tomarse un tiempo libre en su magna y necesaria tarea. Sin embargo, esta vez su labor va a ser cubierta por su nieta, Susan, una niña atípica que tiene tantos admiradores como la Peste Negra. Por otro lado, la más que inesperada unión de un humano, un trol y un enano da lugar a la formación de un grupo de música pop que se completa con la llegada del bibliotecario de la Universidad Invisible (un orangután), el cuarteto crea "música con rocas dentro", generando multitudes de admiradores entre los adolescentes... y aquellos adolescentes de hace varias décadas.
 Así, Pratchett lanza guiños constantemente al lector con referencias a The Beatles, la música pop en general, el ingenuo optimismo adolescente, además de con la muerte como piedra de toque de todo ingenio humano. Es, una vez más, una delicia leer a este tipo. Una lectura para gente sin complejos que no se confunden al ver los coloridos dibujos de las portadas (sí, aquello de no juzgar un libro por su portada...).

domingo, 10 de mayo de 2020

"La morada", "El elfo oscuro, volumen I", de R. A. Salvatore.

 Al final, con tanto confinamiento, me he quedado seco de libros. Y mira que tenía cinco o seis antes de mediados de marzo, alguno francamente grueso... pero, claro, entre mi vicio habitual de leer varias horas cada día, ahora con el enclaustramiento obligatorio me he "comido" los libros como si nada... Habitualmente pido libros por internet, aunque prefiero encargarlos de viva voz en mi librería habitual, pero, no sé por qué, este mes y medio me he resistido a ello. En fin, todo este preámbulo viene a decir que, al haberme quedado sin libros libremente elegidos (qué bonita paranomasia me ha quedado sin querer) he tenido que recurrir a novelas que encontré por casa. No quería nada serio después de Galdós, me apetecía fantasía, así que, tras buscar consejo cualificado, empecé con éste:
 Y, la verdad, es que hasta el momento no me está enganchando. Robert Anthony Salvatore es uno de los grandes escritores vivos de fantasía y ciencia ficción; en mi opinión, su producción se orienta hacia las llamadas "novelas de espada y brujería" (sword and sorcery novels en la lengua en la que mayoritariamente son escritas). De este subgénero de la narrativa fantástica cabe destacar a Robert E. Howard (Conan, Kull de Atlantis...) o a Clark Ashton Smith, además de una pléyade de escritores, algunos aceptables y otros infames. En todas estas novelas hay héroes altamente cualificados en el uso de distintas armas blancas (en el caso que nos interesa, dos cimitarras) y van por el mundo "desfaciendo entuertos" como aquél de La Mancha. Por otro lado, las novelas de Salvatore incluyen criaturas mitológicas como elfos, gnomos, duendes, goblins y demás, reforzando el lado fantástico de este tipo de literatura. 
 El autor tiene, al parecer, una capacidad de producción inusitada: lo suyo son las sagas. Una vez que crea un personaje (el de la novela es Drizzt Do'Urden) le hace pasar por centenares de aventuras que va englobando en novelas y éstas, a su vez, en trilogías. Además, todas estas novelas han salido de la literatura fantástica propiamente dicha al entrar en el infinito mundo de los juegos de rol de los llamados Reinos olvidados, que ya es un universo casi infinito (o, al menos, tan extenso como sus jugadores quieran) de estos personajes con sus mundos, religiones, guerras, alianzas...
 Para entrar en detalle, la novela está protagonizada por Drizzt Do'Urden, un elfo oscuro habitante del cavernícola mundo de Menzoberranzan, hábitat de los drows y su cruel mundo. Drizzt, sin embargo, es un personaje dotado de un alto sentido moral de la existencia, que no acepta que la traición, el egocentrismo más deshumanizado o el ansia de poder sean los motores de comportamiento social. 
 La novela, he de admitir, está bastante bien pergeñada. Los personajes son relativamente redondos (relativamente, teniendo en cuenta la menor calidad literaria de este tipo de subgénero narrativo) en los que se observa evolución temporal y, en cuanto a las características formales, es bastante aceptable. En mi opinión (espero no ofender a nadie) es literatura "muy juvenil", tanto por los personajes que están en periodos de formación (con lo cual el lector joven puede empatizar fácilmente) como por la sencillez de la trama que no exige grandes esfuerzos intelectuales. No está mal, en todo caso, pero no llega a Tolkien o a Brian Aldiss, ni por lo más remoto llega a las altas calidades de Terry Pratchett (que es más adulto, o, mejor dicho, para adultos que leyeron en su juventud literatura fantástica y quieren reírse de la estupidez y soberbia humanas con esos personajes fantásticos). 
 En fin, es lo que encontré por casa en un periodo tan catastrófico como el que estamos atravesando, en breve volveré, espero, a mejores destinos.

sábado, 9 de mayo de 2020

Inciso cinematográfico: "Tuntematon Sotilas" (El soldado desconocido), película finlandesa de 2017.

 Película muy importante en el ámbito social de aquel país nórdico y que no llegó siquiera a estrenarse en los cines españoles. En mi habitual búsqueda de la calidad por encima de las modas y los grandes dictámenes de las multinacionales americanas me encontré con esta película:
Imagen tomada del sitio filmaffinity.com
 Esta versión se rodó en 2017, siendo el remake de otra con el mismo título de 1955; ambas son adaptaciones de una novela de tremendo éxito en Finlandia del aclamado autor local Väinö Linna. Es, como decía antes, una película fundamental para los finlandeses de las últimas generaciones que engarza con la idiosincrasia nacional. Finlandia es una rara avis en Europa; no es plenamente escandinavo ni tiene mucha relación con otros países salvo la lingüística con Estonia. Uno se imagina un país cuasi deshabitado (sólo cinco millones de habitantes en más de trescientos mil kilómetros cuadrados) con interminables bosques de coníferas (taiga) y lagos por doquier (de hecho, la fotografía de dichos paisajes es fundamental en esta película). Pues bien, el aislamiento del resto de Europa y la pequeñez relativa de la población ha hecho que, a lo largo de los siglos, Finlandia se fuera conformando como país más por su propio carácter que por influencias extranjeras. Tal vez por eso es un milagro que un director de cine como Aki Kaurismäki sea conocido y admirado en todas partes. El resto apenas llega, por eso me congratulo de visionar este tipo de películas.
 Como decía, la película es muy importante socialmente para aquel país por cuanto trata de forma descarnada un periodo cruel y terrible para todo el continente europeo: la Segunda Guerra Mundial. En aquel periodo, Finlandia podía haber pasado totalmente al margen de la cruel guerra, si no fuera porque su territorio estaba y está muy cerca de Leningrado (hoy, San Petersburgo). Los soviéticos, para proteger su segunda ciudad e importantísimo puerto, deciden invadir ese territorio boscoso y apenas poblado. ¿Y Europa, que hizo? Una vez más, Europa miró para otro lado. Parece que los finlandeses eran muy poca cosa y la Unión Soviética un monstruo muy grande (algo semejante a los Sudetes y el Tercer Reich). Así que Finlandia fue totalmente abandonada a las ambiciones expansionistas soviéticas. Con todo, Finlandia plantó cara. Y este es el argumento principal de la película y de la novela original: la cara, mejor dicho, las caras que planta Finlandia, caras de campesinos, estudiantes y obreros que serán arrolladas por los tanques rusos.
Imagen tomada del sitio www.zweiterwe.tkrieg.org
 Porque, claro, los gobiernos y los altos mandos militares declaran las guerras, pero los muertos los ponen las clases populares, eso ya se sabe, en Finlandia y en cualquier país del mundo. El caso es que, inicialmente, el ejército finlandés se bate con valentía e incluso con éxito (llegan a conquistar una pequeña aldea soviética en Carelia), pero, claro, luego la maquinaria soviética se pone en marcha y aplasta al país nórdico tan rápido que tienen que capitular en tres meses. Por cierto, estos eventos bélicos fueron conocidos como la Guerra de Invierno y los números (fríos y terribles números) son tan desproporcionados en todos los ámbitos que merecen ser puestos aquí: los carros de combate (fuerza esencial para el desarrollo de la guerra) fueron del orden de treinta por el lado finlandés y más de tres mil por el soviético, sin embargo, las víctimas superaron las ciento sesenta mil de los rusos por algo más de veinticinco mil de los nórdicos. En todo caso, para los millones de muertos soviéticos fueron poca cosa (qué barbaridad acabo de escribir, como si una sola baja no fuera inaceptable) y para Finlandia, veinticinco mil fue una masacre. Tal vez, lo peor fue que era evidente que la guerra estaba perdida, con lo cual, el derramamiento de sangre no podía ser más inútil.
 Pero esta película no es una cinta bélica más, de esas que nuestro amigo americano ha producido hasta la saciedad para arengar a una sociedad idiotizada y loar las virtudes guerreras. No, es una película antibelicista, o al menos así la he visto yo. El terrible argumento está narrado desde el plano de los soldados, remarcando el salvajismo e inutilidad de la guerra, destacando el comportamiento infantilmente "caballeresco" de los oficiales y mandos que mandan morir por la patria con una banalidad insufrible. Es una película que, sutilmente, realza el valor de la vida familiar (sobre todo cuando el protagonista superviviente regresa por fin a su pequeña granja) y de los valores de amistad que en absoluto tienen que ver con la guerra. Una buena película, muy dura, pero eficaz, de nuevo, para reafirmar la necesidad de respetar la vida y diferencias del otro en cualquier circunstancia, ya sea en plena guerra mundial o en una pandemia.